“清谈可以饱,梦想接无由。”

全诗对照

原诗

十月阴气盛,北风无时休。
苍茫洞庭岸,与子维双舟。
雾雨晦争泄,波涛怒相投。
犬鸡断四听,粮绝谁与
...(全文

现代译文

清雅的言谈虽能慰藉心灵,但心中宏大的抱负却始终找不到实现的路径。

深度赏析

此句出自韩愈《调张籍》,以对比手法展现文人困境。'清谈饱腹'暗喻精神世界的自足,'梦想无由'则直指现实抱负的挫败,折射出唐代知识分子在理想与现实间的撕裂感。韩愈通过'接'字精妙串联虚实,既表达对李白杜甫的追慕,又暗含自身'文起八代之衰'的文学使命感。这种'精神充实而现实困顿'的悖论,成为贯穿中国文人史的永恒母题。

创作背景

十月的阴寒之气正盛,北风呼啸一刻不停。在苍茫的洞庭湖岸边,我与您(鲜于转运)系着两叶小舟。浓雾暴雨让天色昏暗,汹涌的浪涛互相撞击。连犬吠鸡鸣都听不见了,粮食断绝更无人商议对策。两船相距不过一步,却险峻得像隔着山丘。清谈虽能暂慰饥肠,但实现理想却遥遥无期。孩童在左右哭闹不休,饥饿的啼声啾啾作响。若不是怀着北归的念头,如何能战胜这漂泊的愁苦?云层之外仍有太阳,清冷的光辉悠然洒落。若能让我短暂见到晴空,除此之外别无他求。