“行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。”

汉代

全诗对照

原诗

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
...(全文

现代译文

行人在风沙弥漫的夜晚听到刁斗声,显得孤寂而凄凉;远嫁的公主弹奏着琵琶,流露出无尽的幽怨与哀愁。

深度赏析

这句诗通过‘行人’和‘公主’两个形象,深刻描绘了离别与孤独的情感。‘刁斗’是古代军中用具,其声音在风沙中回荡,烘托出行人征途的艰辛与环境的恶劣;‘琵琶’则象征了公主远嫁异乡的哀怨之情。诗人以细腻的笔触将战争的残酷与个人命运的无奈交织在一起,营造出一种深沉、苍凉的意境,令人感慨万千。

创作背景

白天爬上山头眺望烽火台,傍晚牵着战马在交河边饮水。
戍边士兵在风沙中敲击刁斗,远嫁公主的琵琶声满是哀愁。
荒野上乌云低垂不见城池,雨雪纷飞与大漠连成一片。
胡地的大雁夜夜哀叫着飞过,胡人士兵的眼泪成串滴落。
听说玉门关还被朝廷封锁,只能拼上性命追随将领厮杀。
年复一年战士白骨埋在边疆,只换来葡萄种子进献汉宫。