“遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡”
全诗对照
原诗
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?
开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。
...(全文)
现代译文
深度赏析
创作背景
《在金日作·选二》译文:
(其一)
满肚子诗书学问却漂泊半生,连年流落异乡最易伤心。
整日戴着囚徒帽困在敌营,北归的大雁何时能到故国园林?
开口直言反落得形销骨立,那些谄媚小人却腰挂金印。
莫邪宝剑如今在何处?不能斩杀奸邪是我最深恨!
(其二)
长夜沉沉帐幕结满寒霜,偶尔梦中回到故乡。
听说敌人在西河建了招降馆,我自诩能像苏武北海牧羊不投降。
回看宋金两朝都成荒草野地,遥想万里中原农田尽荒。
人生一死原本平常事,纵使目裂胸穿也绝不遗忘!