“遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡”

全诗对照

原诗

满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?
开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。
...(全文

现代译文

深度赏析

创作背景

《在金日作·选二》译文: (其一) 满肚子诗书学问却漂泊半生,连年流落异乡最易伤心。 整日戴着囚徒帽困在敌营,北归的大雁何时能到故国园林? 开口直言反落得形销骨立,那些谄媚小人却腰挂金印。 莫邪宝剑如今在何处?不能斩杀奸邪是我最深恨! (其二) 长夜沉沉帐幕结满寒霜,偶尔梦中回到故乡。 听说敌人在西河建了招降馆,我自诩能像苏武北海牧羊不投降。 回看宋金两朝都成荒草野地,遥想万里中原农田尽荒。 人生一死原本平常事,纵使目裂胸穿也绝不遗忘!