《刺客》

刘克庄 宋代

原文鉴读

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见床头明镜悲白发,朝如青云暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金罇空对月。
天生吾徒有俊才,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,与君歌一曲,请君为我倾。
钟鼓玉帛岂足贵,但愿长醉不用醒。
古来贤圣皆死尽,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。(敦煌版)▲

白话今译

你难道没看见黄河的水从天上奔涌而来,一路咆哮着冲向大海永不回头? 你难道没看见镜子前的人为白发悲叹,早晨还乌黑如云傍晚已雪白一片? 人生得意时就该纵情欢乐,别让金酒杯空对着月光发呆。 老天既然给了我们才华,千金散尽总有再赚回来的时候。 宰牛烹羊图个痛快,今天非要喝它三百杯不可! 岑夫子啊丹丘生,听我唱支歌,你们可得给我好好听着。 那些钟鼓玉帛算什么珍贵,我只想永远醉着别醒来。 自古圣贤都死光了,只有酒鬼的名声代代传。 当年曹植在平乐观摆宴,一斗酒值万钱随便喝。 店主别跟我说钱不够,直接拿酒来咱们对着喝。 什么五花马千金裘,叫孩子拿去换美酒,咱们一起喝掉这万古的忧愁!

注疏集解

1. 金罇:黄金酒杯,象征奢华享乐
2. 岑夫子、丹丘生:李白好友岑勋、元丹丘
3. 陈王:曹植,曾封陈王,其《名都篇》有"归来宴平乐,美酒斗十千"句
4. 五花马:名贵马匹,毛色呈五种花纹
5. 敦煌版:现存敦煌写本与通行版本略有差异,如"青云"作"青丝"等

创作背景

此诗约作于752年李白被排挤出长安后,当时他与岑勋、元丹丘在嵩山相聚。政治失意的郁愤与道家思想的影响,促使他写下这首宣泄之作。诗中提到的"陈王"曹植同样怀才不遇,李白借古喻今,将个人遭遇升华为对生命本质的思考。

作品赏析

这首诗以排山倒海的黄河起兴,用夸张的时间对比(朝暮白发)凸显生命短暂。李白将及时行乐推向极致:三百杯的豪饮、典当珍宝的决绝,实质是对生命虚无的抗争。诗中"古来圣贤皆死尽"的狂言,实则是用醉语解构传统价值,而"万古愁"三字又突然泄露出深沉的宇宙孤独感。敦煌写本中"青云"的意象比通行本"青丝"更显人生变幻的戏剧性。

全诗构建了双重意境:表层是狂欢式的饮酒图景,深层却涌动着存在主义的焦虑。"黄河之水"的永恒流动与"朝暮白发"的急速衰老形成时空对撞,而"万古愁"将个人愁绪提升为人类共同困境。诗人用放诞对抗虚无,使全诗在豪迈中透着悲凉,这种矛盾张力正是盛唐精神的典型体现。

刘克庄

字:潜夫

号:后村居士

生卒:1187年-1269年

流派:江湖诗派

历代评骘

太白此作豪放纵逸,虽参差互见,而奇气自不可掩
胡震亨 《唐音癸签》
一往豪情,使人不能句字赏摘。盖他人作诗用笔想,太白但用胸口一喷即是
严羽 《沧浪诗话》
此篇虽似任达放浪,然太白素抱用世之才而不遇合,亦自慰解之词耳
萧士赟 《分类补注李太白诗》
一起奇想,亦自天外来
高棅 《唐诗品汇》

诗脉探源

意象网络