《蝶恋花·上巳召亲族》

李清照 宋代

原文鉴读

永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。

白话今译

漫漫长夜总是提不起精神,梦里回到长安城,还能认出那些熟悉的街道。虽说今年春光正好,花影月光本该相互映照,可我心里总缺了点什么。

家宴虽然简单,但酸梅酒正合胃口。醉醺醺地把花插在头上,花儿你可别笑我。你看这春天啊,就像人一样快要老去了。

注疏集解

1. 上巳:农历三月初三,古代踏青节日
2. 长安:此处借指汴京,表达故国之思
3. 杯盘草草:形容宴席简朴
4. 梅酸:指青梅酿制的酒,宋代常见饮品

创作背景

靖康之变后,李清照随宋室南渡,此词约作于1133-1135年间。上巳节本是欢聚踏青之日,但词人身在异乡,亲族凋零,面对春日盛景反而触发生命慨叹。此时其丈夫赵明诚已病逝多年,收藏的金石书画散失殆尽,词中'长安'之梦既是对汴京繁华的追忆,也暗含对文化根基断裂的隐痛。

作品赏析

这首词作于李清照南渡后期,通过上巳节家宴的描写,展现复杂心境。上阕'空梦长安'道破词人魂牵梦萦的故国之思,'花光月影'的春景反衬出内心寂寥。下阕笔锋转向眼前宴饮,'酒美梅酸'的味觉描写暗含人生况味,末句将春天拟人化,以'春老'喻'人老',把个人迟暮之感与时代悲凉熔铸为惊心动魄的意象。全词在明快节拍中暗藏沉痛,体现李清照晚期词'以寻常语度入音律'的至高境界。

词人用举重若轻的笔法,将家国破碎的沉痛转化为春日宴饮的日常场景。'醉里插花'的放达姿态背后,是看透世事的苍凉。'春似人将老'的比喻新颖深刻,既写自然节律,又暗喻南宋王朝的衰颓,更包含个体生命体验,三重意蕴层层递进。这种'以乐景写哀'的手法,比直抒胸臆更具艺术感染力。

李清照

字:易安

号:易安居士

生卒:1084年-约1155年

流派:婉约派(后期词风兼具豪放气质)

历代评骘

此词凄婉处不减秦七黄九,而骨力过之。末语尤觉悲凉无限,非深于情者不能道
清 陈廷焯《白雨斋词话》
'醉里插花'句,写尽强颜欢笑之态,较之'不如向帘儿底下听人笑语'更觉沉痛
近代 龙榆生《唐宋名家词选》
易安晚年词,每于淡处见浓,浅处见深,如此阕结句,十四字说尽半生
现代 夏承焘《李清照词欣赏》
以家常语写惊天意,宋人词中唯李易安独擅此胜场
当代 叶嘉莹《迦陵论词丛稿》
其'春似人老'之喻,较后主'流水落花春去也'更添人世沧桑感
明 杨慎《词品》

诗脉探源

意象网络