原文鉴读
精卫衔微木,将以填沧海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待。(辰 一作:晨)
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待。(辰 一作:晨)
精卫叼着小树枝,发誓要填平茫茫大海。
刑天丢了脑袋还挥舞盾斧,那股狠劲儿永远不改。
既然死后与万物无异,魂飞魄散也不后悔。
空怀当年一腔孤勇,好时光哪会等人来。(注:最后一句有版本作"良晨讵可待")
1. "微木":细小的树枝,凸显精卫行动的艰难
2. "干戚":盾牌与斧头,刑天的武器
3. "同物":庄子哲学概念,指死后与自然万物同化
4. "讵":文言反问词,相当于"岂能"
5. 末句存在版本差异:"辰"强调时间机遇,"晨"侧重光明希望
本诗作于晋安帝义熙四年(408年),陶渊明44岁归隐初期。此时刘裕已掌控东晋军政大权,文人普遍面临仕隐抉择。组诗《读山海经》共十三首,本首为神话咏怀的高潮。学者推测其创作触发点可能是:陶渊明目睹故友陆续投靠权贵,借上古神话反思知识分子的精神坚守。
全诗以神话重构展现生命韧性。前四句用精卫、刑天两个"失败英雄"的意象,形成递进式咏叹——从"微木"与"沧海"的悬殊对比,到"无头"仍战的极致刚烈。五六句突然转入哲学思考,将悲壮行为升华为对生命本质的领悟:死亡不是终点,意志超越形骸。结尾的转折最耐人寻味,表面叹息"时不再来",实则用"徒设"的反讽,让前文的壮烈更显永恒价值。
陶渊明在此创造了双重镜像:既是对《山海经》英雄的礼赞,也是对自己"猛志逸四海"少年心的追忆。"化去不复悔"五字,道尽魏晋名士面对乱世的精神突围。
诗人将神话解构为存在主义寓言。精卫的"微木"如同人类对抗命运的微小努力,而"不复悔"三字炸响惊雷,揭示真正的自由在于选择时的决绝。末句营造出落日熔金般的苍茫意境——当所有抗争终将湮灭,那份"明知不可为而为之"的意志本身,就成了刺破虚无的光。