《闺怨》

鱼玄机 唐代

原文鉴读

蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息违。
扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。

白话今译

手里攥着蘼芜草在夕阳下哭泣,听说邻居家的丈夫已经归来。
分别时南飞的鸿雁才往北去,如今北来的大雁又向南飞。
春去秋来相思从未断绝,秋去春来却总收不到你的消息。
紧闭的朱红色大门无人来访,捣衣声为何偏要穿透我的罗帐。

注疏集解

1. 蘼芜:香草名,古诗中常象征弃妇
2. 扃闭:关门
3. 砧声:捣衣声,唐代妇女秋季为征人准备寒衣的声响
4. 罗帏:丝织床帐,代指闺房

创作背景

此诗约作于鱼玄机被李亿遗弃后。唐代进士李亿纳鱼玄机为妾,后因正妻不容,鱼玄机被迫出家为道士。诗中'邻家夫婿归'的细节,可能源于作者目睹他人团聚的真实刺激。作为唐代少数留名女诗人,鱼玄机的作品常以道观为背景,在宗教空间里书写世俗情感,形成独特的创作张力。

作品赏析

这首诗以四季轮回为时间轴,通过'南鸿北雁'的意象叠加,构建出时空交错的等待场景。'扃闭朱门'与'透罗帏'的声画对比,凸显闺中人与外界的隔绝感。鱼玄机巧妙运用'泣斜晖'的黄昏意象,将植物(蘼芜)、动物(鸿雁)、器物(砧声)都转化为情感载体,形成多层次的愁绪表达。尾联以反问作结,使无形的怨情具象化为穿透罗帏的砧声,堪称闺怨诗中的通感妙笔。

此诗最动人处在于时空的螺旋式铺陈。'春来秋去'与'秋去春来'的回环句式,配合鸿雁南北的往复飞行,构成一个永远走不出的等待迷宫。'砧声透罗帏'的细节,将公共空间的劳作声响转化为私人情感的刺痛,暗示着社会规范对女性情感的压抑。鱼玄机以弃妇视角,写出了所有被时空阻隔的思念者共同的生存困境。

鱼玄机

字:幼微(又作蕙兰)

号:玄机

生卒:约844年—约871年

流派:闺怨诗派|道教诗歌

历代评骘

其诗清丽幽怨,得风人之旨,此作尤以时空映带见长,砧声一句,摧人心肝
辛文房 唐才子传
玄机诗思近李义山而更见女子真性情,蘼芜盈手,泪尽斜晖,非深于情者不能道
钟惺 名媛诗归
唐人闺怨多代言之作,惟鱼玄机此篇字字从肺腑中流出,北雁南飞之句,已开宋人词境
陆时雍 唐诗镜
以道家女冠而作此儿女情长语,正是其可爱处,末句砧声入帏,无理而妙
贺裳 载酒园诗话
鱼诗最工言情,此篇四联皆用反对法,鸿雁去来,春秋往复,对仗中自见缠绵
黄周星 唐诗快

诗脉探源

意象网络