原文鉴读
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。
当年在江汉一带漂泊时,每次和你相逢都要喝到尽兴才回家。自从像浮云一样分别后,时光如流水般匆匆过了十年。今日重逢欢笑还像从前一样亲切,只是你我两鬓都已稀疏斑白。为什么还不回故乡去呢?只因淮水边的秋山风光太让人留恋。
1. 江汉:长江与汉水流域,指诗人与故人曾游历之地
2. 浮云:比喻漂泊不定的生活
3. 流水:暗喻时光飞逝
4. 萧疏:形容头发稀疏
5. 淮上:淮水之滨,指诗人当时所在地
此诗作于韦应物任滁州刺史期间(约785年)。安史之乱后,诗人辗转多地任职,在淮水之滨偶遇梁州旧友。当时唐朝由盛转衰,文人普遍怀有盛世不再的惆怅,这种时代情绪与个人飘零之感在诗中形成双重共鸣。
这首诗以质朴语言道尽人生况味。首联回忆往昔豪饮场景,奠定欢聚基调;颔联'浮云''流水'的意象对比,将十年沧桑浓缩成瞬间感受;颈联'情如旧'与'鬓已斑'形成强烈反差,凸显岁月无情;尾句以秋山美景作结,看似闲笔实则暗含诗人对仕途羁绊的无奈。全诗在重逢的喜悦中交织着年华老去的感伤,展现唐代文人典型的情感张力。
诗中'浮云一别后,流水十年间'二句,将时空转换写得举重若轻,既有道家超脱意味,又含人世沧桑感,堪称神来之笔。尾联以景结情,秋山意象既实指淮上风光,又隐喻诗人淡泊心境,余韵悠长。