《移居二首 · 其一》

陶渊明 南北朝

原文鉴读

昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。

春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。 ▲

白话今译

从前想搬到南村住,不为风水选宅基。听说这里多淳朴人,愿与他们共朝夕。这念头藏了好些年,今天终于搬过去。破屋何须多宽敞,够放床席就足矣。邻居时常来串门,高声畅谈古往事。奇文一起细品读,疑难共同来分析。春秋多是晴朗日,登高吟诵新诗句。路过门前互招呼,有酒便邀来同饮。农忙各自回家去,闲时又互相惦记。想见披衣就出门,谈笑总也不觉腻。这般乐趣岂不美?何必匆匆离此地。穿衣吃饭需经营,努力耕作有收成。

注疏集解

1. 南村:陶渊明实际居住地,位于浔阳(今江西九江)。
2. 素心人:心地纯朴之人。
3. 抗言:高声谈论。
4. 纪:经营、料理。
5. 力耕:出自《论语》「耕也馁在其中」,指踏实劳作必有回报。

创作背景

此诗作于义熙六年(410年),陶渊明46岁。此前他经历五次仕隐反复,最后一次辞去彭泽县令已六年。当时晋室衰微,桓玄篡位失败后,刘裕逐渐掌权。诗人选择在乱世中退守南村,与农民颜延之等人结交。同期作品《归园田居》聚焦个人劳作,而《移居》则展现群体生活,标志其田园诗进入新阶段。

南村在浔阳城郊,实为贫民区,但聚集了逃难文人。这种特殊环境造就了『素心人』群体,他们的『奇文共欣赏』可能包含《山海经》等禁书研讨,暗含对时政的隐喻批判。

作品赏析

这首诗以白描手法展现田园邻里之乐。开篇直言搬家不为风水,只为与淳朴人为邻,颠覆传统择居观念。中间十二句如连环画般展开:陋室简居、奇文共赏、登高赋诗、过门呼酒四个场景层层递进,『披衣』『言笑』等动态描写尤显亲昵自然。结尾突然转入理性思考,用『此理将不胜』的反问收束全篇,最终回归农耕本分,体现诗人『乐而不淫』的生活智慧。

全诗语言看似平淡却暗藏章法,『素心』与『抗言』形成静动对照,『敝庐』与『佳日』构成贫富平衡,最后以劳动哲学点题,完成从感性到理性的升华。

诗人用蜂蜜调水般的语言,将日常琐事酿成永恒诗意。南村的阳光仿佛穿透纸背:素心人的笑容在『数晨夕』中定格,邻曲的谈笑声从『抗言』二字里迸发,『披衣』动作带着被窝的余温。最妙在结尾急转——当读者沉醉田园时,诗人突然搁下酒杯:『衣食当须纪』,这种清醒的沉醉才是真正的陶渊明。

意境如青瓷盛新醅,土坯墙内装着整个宇宙。每个生活切片都折射出晋人的风骨:择邻的傲气藏在『非为卜其宅』,读书的痴气露于『疑义相与析』,交友的爽气溢满『有酒斟酌之』。这是中国文人理想生活的元典,后世所有『归去来』的母本。

陶渊明

字:元亮

号:五柳先生

生卒:约365年—427年

流派:田园诗派

历代评骘

其诗质而实绮,癯而实腴,自曹刘鲍谢李杜诸人,皆莫及也。 苏轼 《与苏辙书》
渊明不为诗,写其胸中之妙尔。 黄庭坚 《论诗》
晋宋人物,虽曰尚清高,然个个要官职。这边一面清谈,那边一面招权纳货。陶渊明真个能不要,此所以高于晋宋人物。 朱熹 《朱子语类》
陶公诗一往真气,自胸中流出,字字雅淡,字字沉痛。 沈德潜 《说诗晬语》
唐人诗近陶者,如储、王、孟、韦、柳诸人,其雅懿之度,朴茂之色,闲远之神,澹宕之气,隽永之味,各有一二,皆足以名家,独其一段真率处,终不及陶。 贺贻孙 《诗筏》

诗脉探源

意象网络