原文鉴读
银山碛口风似箭,铁门关西月如练。
双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
银山碛口的狂风像箭一样刺骨,铁门关外的月光白得像绸缎。我和同伴的泪水打湿了马毛,呼啸的胡沙扑打着人脸。大丈夫三十岁还没建功立业,怎能一辈子埋头在笔墨纸砚之间!
1. 银山碛:西域地名,具体位置待考,碛指沙漠
2. 铁门关:唐代著名关隘,在今新疆库尔勒附近
3. 飒飒:拟声词,形容风沙声
4. 迸:猛烈击打
5. 笔砚:代指文书工作
此诗作于岑参第二次出塞期间(754-756年),时任安西北庭节度使判官。当时诗人已近四十岁,在军旅中深刻体会到边塞将士的艰辛与自己的功业未遂。铁门关是丝绸之路要冲,银山碛当在其附近,诗中场景应是诗人亲历的戍边生活实录。
这首诗以典型边塞意象开篇,'风似箭''月如练'的比喻形成强烈视觉冲击,前四句通过'马毛沾泪''胡沙扑面'的细节,立体呈现戍边将士的艰苦。后两句突然转入抒情,'三十未富贵'的焦虑与'守笔砚'的不甘,揭示唐代文人普遍存在的功业追求。全诗在苍凉景致中迸发豪情,体现岑参诗'语奇体峻'的特色。
最妙处在于将自然环境的严酷与内心躁动形成反差:外部是凝固的月光、刺骨的风沙,内部是沸腾的功名心。'双双愁泪'既可能是与战友同悲,也可能指人与马共泣,这种模糊性增强了感染力。
诗中'风似箭''沙迸面'等句,如刀刻斧凿般将边塞苦寒刻入读者骨髓,而结句的功名之叹,正是盛唐士人精神的典型截面。岑参总能在极端环境中发现诗意,把痛苦转化为审美对象。