原文鉴读
投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟滪关。(生入 一作:生出)
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟滪关。(生入 一作:生出)
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
被贬荒远之地九死一生,如今双鬓斑白终于活着闯过了瞿塘峡的滟滪堆天险。 还未回到江南故土先畅快一笑,站在岳阳楼上眺望君山风光。
满江风雨中独自倚栏远望,君山如湘夫人盘结的十二螺髻。 可惜不能泛舟湖面,在那银浪堆里细看青翠山色。
背景:1102年黄庭坚结束六年黔州贬谪生活,途经岳阳时所作。此前他因修《神宗实录》被控"诬谤"遭贬,此时虽遇赦仍受政治打压。诗中"滟滪关"既是实指长江险滩,也暗喻政治风险。同期作品《跋子瞻和陶诗》可见相似心境。
赏析:这两首七绝作于黄庭坚遇赦北归途中。第一首以劫后余生的庆幸开篇,"万死"与"一笑"形成强烈对比,滟滪关的险恶与岳阳楼的壮阔构成空间张力。第二首聚焦雨中君山奇景,将神话传说融入实景描写,"银山堆里看青山"的虚写尤见巧思。全诗在沉痛经历中透出豁达,风雨意象既写实又象征人生磨难。
意境赏析:诗人以蒙太奇手法剪辑人生片段——从贬谪死地的压抑,到险关余生的释然,再到登楼望山的超脱。君山在雨雾中若隐若现,既是眼前实景,又似人生理想的隐喻。后首全篇不着一"雨"字而风雨满纸,"银山""青山"的色彩对照,将沉重经历转化为审美体验,体现宋诗理趣。