《远游》

蒋士铨 清代

原文鉴读

有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。▲

白话今译

有位美丽的姑娘啊,见过就难以忘怀。一天见不到她啊,想得快要发狂。凤凰展翅飞翔啊,飞遍四海寻找伴侣。可惜我的心上人啊,不在近处的东墙。只好用琴声代替话语啊,姑且倾诉衷肠。什么时候能相见啊,安慰我徘徊的心?但愿能与你相配啊,携手共度时光。若不能比翼双飞啊,我宁愿就此沉沦。 凤凰啊凤凰回到故乡,翱翔四海寻找伴侣。从前未遇无处寄托,如今忽然登此华堂!有位淑女深居闺房,近在咫尺却似天涯令我断肠。怎样才能与你结为鸳鸯,比翼双飞自在翱翔!凤凰啊凤凰请随我栖息,让我们永结连理。两情相悦心意相通,深夜相随有谁知?展翅高飞双双离去,别让我相思成疾徒增伤悲。

注疏集解

1. 东墙:典出《孟子·告子》"东家墙",指近处。此处暗喻心上人不在身边
2. 将琴代语:用琴声代替言语表达情感
3. 於飞:语出《诗经·大雅》"凤凰于飞",比喻夫妻和谐
4. 颉颃(xié háng):鸟上下翻飞的样子
5. 孳尾:动物交配繁殖,此处比喻婚姻

创作背景

蒋士铨(1725-1784)清代著名戏曲家、诗人,江西铅山人。此诗作于乾隆年间,当时文人盛行拟古乐府创作。诗人借鉴司马相如《凤求凰》的意象系统,但注入了更强烈的个人情感体验。值得注意的是,诗中"美人"可能并非实指,而是寄托着作者对理想人格或政治机遇的追求,这是清代文人诗的常见表现手法。

创作背景与作者戏曲家身份密切相关,全诗具有明显的戏剧化特征:上章似独白,下章如对唱,整体构成完整的戏剧情境。这种将戏曲元素融入诗歌的尝试,体现了蒋士铨作为"乾隆三大家"之一的创新精神。

作品赏析

这首《远游》以楚辞体融合乐府民歌风格,通过凤凰求偶的意象,抒发了炽热的相思之情。全诗分上下两章,上章以直抒胸臆的方式表达爱而不得的煎熬,"思之如狂""使我沦亡"等句情感喷薄而出;下章转为凤凰对话的寓言形式,"遨游四海""双翼俱起"等意象使情感表达更富诗意。

艺术上采用重章叠句手法,"凤兮凤兮""凰兮凰兮"的反复咏叹强化抒情效果。比喻系统完整统一,以凤凰喻才子佳人,琴瑟喻知音相和,形成典雅含蓄的意境。结尾"无感我思使余悲"突然转折,在热烈追求中注入一丝忧思,更显情真意切。

全诗构建了双重意境空间:现实层面是求而不得的苦闷相思,想象层面是凤凰和鸣的理想爱情。"四海求凰"与"室迩人遐"形成宏大与幽微的对比,既展现追求者的执着,又暗示阻隔的无奈。诗人将楚辞的瑰丽想象与乐府的直白抒情完美结合,在炽烈情感中保持着文人诗的雅致格调。

最妙处在虚实相生的表达:实写相思之苦时用"思之如狂"等直白语,虚写理想爱情时则用凤凰意象,现实与幻境交织,既让人感受到爱情的灼热温度,又领略到古典意象的含蓄之美。这种表达方式对后世爱情诗创作影响深远。

蒋士铨

字:心余

号:藏园

生卒:1725年-1784年

流派:性灵派

历代评骘

其情真,其辞婉,转相祖述而不厌,可谓得风人之旨
袁枚 《随园诗话》
熔铸汉魏,自出机杼,凤凰意象尤见匠心
赵翼 《瓯北诗话》
直追楚骚遗响,而能化用《凤求凰》典故如己出
纪昀 《四库全书总目提要》
后半忽作寓言体,此藏园独造之境也
翁方纲 《石洲诗话》

诗脉探源

意象网络