原文鉴读
舞罢飞燕死,片片随风去。
用金剪刀裁开轻薄的云霞,盘绕成黄金丝线编织的舞衣。精心装扮成赵飞燕的模样,教她在掌心跳起轻盈的舞蹈。
舞姿停歇时飞燕倏然逝去,华美的衣饰如花瓣片片飘散在风中。
1. 金刀剪轻云:以裁剪云霞比喻制作舞衣的奢华,云指丝帛
2. 赵飞燕:汉成帝皇后,以体轻善舞著称
3. 掌上舞:传说赵飞燕能在托盘上起舞
4. 片片随风去:暗示舞者生命的脆弱与宫廷荣华的易逝
此诗创作于晚唐时期,当时宫廷盛行培养歌舞伎的风气。聂夷中作为寒门进士,目睹大量贫家女子被选入教坊,经过严格训练成为王公贵族的娱乐工具。诗中赵飞燕典故的运用,既符合唐代舞蹈审美,又暗含对汉唐宫廷奢靡之风的批判。乐府旧题'大垂手'本为描写舞蹈姿态,诗人却赋予其深刻的社会隐喻。
这首乐府短诗以惊人的意象密度构建双重隐喻。前两句用'金刀剪云'的瑰丽想象,将舞衣制作过程升华为艺术创作,黄金与轻云的材质对比凸显奢靡中的脆弱。后三句突然转折,'教来掌上舞'的精心培养与'舞罢飞燕死'的残酷结局形成强烈反差,'片片随风去'既写舞衣碎片又喻生命消散。
诗人通过赵飞燕的典故,影射唐代宫廷中那些被当作玩物培养的歌舞伎。她们如同被黄金装点的傀儡,在极致的美丽中被消耗殆尽。二十字中完成从华美到幻灭的完整叙事,展现聂夷中作为'晚唐冷眼'的批判视角。
诗歌创造出一个金玉其外、败絮其中的意象世界。'黄金缕'与'随风去'的强烈对比,构成宫廷浮华表象下的死亡隐喻。舞者在成为'掌上珍玩'的同时,也沦为权力游戏的牺牲品。聂夷中摒弃了传统乐府对舞蹈的赞美,用近乎残酷的简洁笔法,揭示艺术表演背后吞噬生命的黑暗机制。
风中飘散的不仅是舞衣碎片,更是被物化的女性生命。这种将极致美丽与突然消亡并置的手法,后来在李商隐《锦瑟》'此情可待成追忆'中达到巅峰。
缩龙成寸手段,二十字中具见盛衰之变以金玉之言写骷髅之意,乐府变体也末句如睹散花天女,忽化血污罗裙聂氏乐府多刺世语,此篇尤见锋刃