原文鉴读
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!▲
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!▲
世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马其实常有,但伯乐却不常有。所以即使有名贵的马,也只能埋没在庸人手中,和普通马一起死在马槽边,无法以千里马的名声流传。
能日行千里的马,一顿可能要吃一石粮食。喂马的人却不知道它能跑千里而按普通马的标准喂养。这样的马,就算有日行千里的能力,吃不饱力气不足,才能无法展现,连普通马都比不上,还怎么要求它跑千里呢?
驾驭它不按正确方法,喂养不能满足需求,它嘶鸣也听不懂意思,还拿着鞭子说:“天下没好马!”唉!是真没好马吗?是真不识马啊!
1. 伯乐:春秋时期相马专家,这里指善于发现人才的人
2. 骈死:并列而死,指与普通马同死
3. 槽枥:马槽和马棚
4. 一石:古代容量单位,约合现在60公斤
5. 外见:表现出来
韩愈写此文时正值唐朝中期,科举制度虽已确立但门阀观念仍重。作者本人经历四次落第,入仕后又屡遭贬谪。当时藩镇割据,许多寒门士子怀才不遇。此文借马喻人,既是对自身遭遇的抒愤,也是对当时人才选拔制度的批判,具有鲜明的现实针对性。
《马说》是韩愈借千里马与伯乐的典故,抒发怀才不遇的愤懑之作。全文采用比喻手法,将人才比作千里马,将识才者比作伯乐。开篇点明"伯乐不常有"的现实困境,接着具体描写千里马被埋没的三种遭遇:饲养不当、使用不当、理解不当。最后以反诘句收尾,直指问题本质是"不知马"而非"无马"。
文章层层递进,逻辑严密。"食不饱"到"力不足"再到"才美不外见"的因果链条,生动展现了人才被埋没的过程。反问句的运用增强了批判力度,"执策而临之"的细节描写更是活画出当权者傲慢无知的形象。
《马说》营造了一种压抑愤懑的意境。开篇"世有伯乐"的理性陈述与"骈死于槽枥"的惨淡图景形成强烈反差。中间段用"食不饱""力不足"等具象化描写,让读者感受到千里马在困境中的挣扎。结尾"天下无马"的妄言与"其真不知马也"的真相揭露,构成尖锐的讽刺。全文犹如被压抑的呐喊,在平静叙述下涌动着强烈的不平之气。