“采莲南塘秋,莲花过人头。”

南北朝

全诗对照

原诗

忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼
...(全文

现代译文

秋天在南塘采莲时,池塘里的莲花长得比人的头顶还高。

深度赏析

这句诗出自南朝民歌《西洲曲》,描绘了一幅清新隽永的江南水乡画面。诗句以简练的语言勾勒出采莲时节的场景:南塘碧波荡漾,莲花盛开,甚至超过了采莲人的身高。这里不仅是自然景观的描写,更蕴含着一种恬静、悠然的生活气息。通过“莲花过人头”的形象化表达,诗人巧妙地将人与自然融为一体,展现了人与环境和谐共生的美好状态。此外,“过人头”这一细节也暗示了莲花繁茂的生命力,使整首诗充满了生机与活力。

创作背景

想起梅花开时曾游西洲,如今折下梅枝寄往江北。穿着杏红色的单薄衣衫,双鬓乌黑如雏鸦的羽毛。西洲究竟在什么地方?划着小船到桥头渡口就能到达。黄昏时伯劳鸟孤单飞过,晚风吹拂着乌臼树梢。树下就是她家门前,门缝里隐约露出翠玉簪。推开门却不见情郎身影,只好出门去采摘红莲。在南塘采莲正值秋天,莲花高过人头。低头拨弄着青青莲子,莲子像湖水般清澈。把莲子藏在衣袖里,莲心红得通透彻底。思念情郎他却迟迟不来,抬头望见天上飞过的大雁。大雁飞满了西洲天空,盼郎心切登上青楼远眺。高楼太高望不见人影,整日倚在栏杆尽头。栏杆曲折有十二道弯,垂下的手洁白如玉。卷起帘幕只见天穹高远,海水荡漾着空灵的碧绿。海水般悠长的梦境里,你愁我也愁。但愿南风懂得我的心意,把我的梦吹到西洲去。