“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。”
全诗对照
原诗
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章
...(全文)
现代译文
抽出刀想截断水流,水流反而更加湍急;举起酒杯想要消解忧愁,愁绪却愈发浓烈。
深度赏析
该联以夸张的物理现象比喻心理状态,通过'抽刀断水'的悖论行为展现人类面对自然规律的无力感,'举杯消愁'则颠覆传统借酒消愁的认知,形成双重否定结构。水与酒的液态意象暗合愁绪的绵延不断,动词'抽''举'的瞬时动作与'流''愁'的持续状态构成张力,体现李白诗歌特有的豪放与悲怆交织的特质。
创作背景
那些离我而去的昨天,就像流云怎么也留不住;
扰乱我心的今天,又像乱麻般烦忧无数。
看长风万里送走南飞秋雁,这般景象正该痛饮高楼!
李白的文章有建安风骨,谢朓的诗句又清新脱俗。
我们都怀着高远的兴致,幻想飞上青天摘取明月。
可抽刀砍水水更急流,举杯消愁反而愁上加愁。
人生在世总有不如意,不如明天披发去泛舟!