“弹著相思曲,弦肠一时断。”

唐代

全诗对照

原诗

人道海水深,不抵相思半。
海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月华满。
弹著相思曲,弦肠一时
...(全文

现代译文

弹奏着充满相思之情的曲子,琴弦和心肠仿佛在这一刻同时断裂。

深度赏析

这句诗以简练而深情的语言,表达了诗人内心深处浓烈的相思之苦。‘弹著相思曲’描绘了一种寄托情感的方式,通过音乐将无法言说的情感倾泻而出;‘弦肠一时断’则进一步以具象化的手法展现内心的极度痛苦——琴弦断裂象征外在表现,而‘肠断’则是心灵深处的撕裂感。全句通过音乐与身体反应相结合,创造出一种令人心碎的艺术张力。

创作背景

人们总说海水深不可测,却不及我相思的一半深。海水再深终有边际,而相思之情漫无边界。我抱着琴登上空荡的高楼,月光洒满楼阁显得格外清冷。指尖拨动相思的曲调,琴弦与愁肠在这一刻同时断裂。