“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。”
全诗对照
原诗
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余 通:馀)
山舞银蛇,原驰蜡象
...(全文)
现代译文
祖国的山河这般壮丽美好,引得无数英雄豪杰争相为之倾倒,为之奋斗。
深度赏析
该句以拟人化手法将万里江山比作绝代佳人,通过'竞折腰'的意象暗喻历史长河中英雄辈出的壮阔图景。前半句'多娇'二字既展现山河的视觉美感,又暗含对中华文明五千年积淀的赞叹;后半句'引无数英雄'在空间维度上形成视觉延伸,在时间维度上串联历代王朝兴衰。全句以举重若轻的笔触,既展现革命者的历史自信,又暗含对过往英雄的辩证思考,为后文'数风流人物,还看今朝'的论断作铺垫。
创作背景
北方的大地啊,千里冰封,万里雪花飘舞。放眼望去,长城内外只剩下白茫茫一片;黄河上下游的波涛全都凝固了。群山像银蛇般舞动,高原如蜡象奔跑,仿佛要和老天爷比比谁更高。等到天晴时,看红日白雪交相辉映,那景色格外动人。
祖国山河如此壮美,引得无数英雄争相倾倒。可惜秦始皇、汉武帝,文治稍显不足;唐太宗、宋太祖,风雅略逊一筹。那位天之骄子成吉思汗,也只懂得拉弓射大雕。这些人都已成为过去,要说真正的风流人物,还得看当今时代的英雄。