“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”
全诗对照
原诗
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
...(全文)
现代译文
两岸山间的猿猴啼叫声还未停歇,轻快的小船早已穿越了万座重叠的山峦。
深度赏析
该句以'猿声啼不住'与'轻舟过万山'构成动静对照,通过听觉的延续性与视觉的空间跨越,营造出时空交错的诗意维度。'万重山'的夸张手法既写实三峡险峻,又暗喻人生困境,而'轻舟已过'则彰显了诗人豁达超脱的精神境界,展现李白特有的浪漫主义情怀与逆境中的昂扬姿态。
创作背景
大清早告别彩云缭绕的白帝城,千里之外的江陵一天就能到达。
两岸猿猴的啼叫声还在耳边回荡,轻快的小船早已穿越了万重青山。
(说人话版:天刚亮就从仙境般的白帝城出发,顺流而下像坐高铁一样飞快,猴子叫声还没停呢,船就把无数大山甩没影儿了!)