“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”

唐代

全诗对照

原诗

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
...(全文

现代译文

向东遥望故乡,长路漫漫看不到尽头,我的两只袖子都被泪水浸湿了,可眼泪还是止不住地流。在马背上偶然遇见你要回京城,身边没有纸笔写家书,只能托你捎个口信——告诉家里,我一切平安。

深度赏析

这首诗以白描手法捕捉了戍边将士最动人的瞬间。前两句用"路漫漫"与"泪不干"的强烈对比,将思乡的绵长与泪水的汹涌具象化。后两句笔锋一转,在"无纸笔"的窘迫中,"报平安"三字却透露出军人的坚韧——再深的思念也只化作最简单的慰藉。岑参用最朴素的对话场景,完成了从个人情感到家国情怀的升华。

艺术上,诗人巧妙运用"东望"与"相逢"的空间转换,"泪不干"与"报平安"的情感反差,短短28字中蕴含巨大的戏剧张力。这种举重若轻的表达,正是盛唐边塞诗独有的气度。

创作背景

向东遥望故乡,长路漫漫看不到尽头,我用衣袖擦泪,可泪水怎么都擦不干。在马上与你偶然相遇,找不到纸笔写家书,只能托你捎个口信:告诉家里,我一切平安。