“南风知我意,吹梦到西洲。”

南北朝

全诗对照

原诗

忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼
...(全文

现代译文

南风如果懂得我的心意,就请将我的梦境吹送到西洲去吧。

深度赏析

这句诗以南风为媒介,寄托了诗人内心深处的情感与愿望。‘南风知我意’一句,将自然界的风拟人化,赋予其感知和理解人类情感的能力,表现出一种渴望被理解和共鸣的心境。‘吹梦到西洲’则进一步深化了这种情感,通过梦境的虚幻形式,表达了对远方、对理想之地或某个人的深切思念。整句诗意蕴深远,语言清新婉约,展现了古代文人对精神世界的追求与向往。

创作背景

想起梅花开时曾游西洲,如今折下梅枝寄往江北。穿着杏红色的单薄衣衫,双鬓乌黑如雏鸦的羽毛。西洲究竟在什么地方?划着小船到桥头渡口就能到达。黄昏时伯劳鸟孤单飞过,晚风吹拂着乌臼树梢。树下就是她家门前,门缝里隐约露出翠玉簪。推开门却不见情郎身影,只好出门去采摘红莲。在南塘采莲正值秋天,莲花高过人头。低头拨弄着青青莲子,莲子像湖水般清澈。把莲子藏在衣袖里,莲心红得通透彻底。思念情郎他却迟迟不来,抬头望见天上飞过的大雁。大雁飞满了西洲天空,盼郎心切登上青楼远眺。高楼太高望不见人影,整日倚在栏杆尽头。栏杆曲折有十二道弯,垂下的手洁白如玉。卷起帘幕只见天穹高远,海水荡漾着空灵的碧绿。海水般悠长的梦境里,你愁我也愁。但愿南风懂得我的心意,把我的梦吹到西洲去。