“日日思君不见君,共饮长江水”

全诗对照

原诗

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
...(全文

现代译文

每天都在思念你,却始终不能相见,但还好有这长江之水,我们共同饮用着它,仿佛彼此心灵还相连。

深度赏析

这句诗以朴素的语言表达了深沉的相思之情。诗人通过“日日思君不见君”直抒胸臆,将对爱人的思念刻画得淋漓尽致;而“共饮长江水”则巧妙地将现实与情感结合,既描绘了两人虽分隔两地却共享同一水源的情景,又暗示了情感的绵延不绝。诗句简练却意蕴深远,体现了李之仪擅长以平实语句传递复杂情感的艺术特色。

创作背景

我住在长江的上游,你住在长江的下游。每天想你却见不到你,只能和你共饮这长江的水。 这江水什么时候才会枯竭?这相思的苦闷何时才能停止?只希望你的心和我一样,一定不会辜负这份相思的情意。