“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”
全诗对照
原诗
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
...(全文)
现代译文
山河如同破碎的柳絮在风中飘散,个人命运像被雨水击打的浮萍般起伏不定。
深度赏析
该句通过‘风飘絮’‘雨打萍’两个自然意象,以破碎山河与动荡身世形成双重隐喻。‘破碎’暗指南宋政权崩解,‘浮沉’直指人生际遇无常,字字浸透家国沦丧的悲痛与命运无常的无力感。对仗工整中见苍凉,凝练语言中藏血泪,展现文天祥作为遗民诗人的沉郁风格与忠贞气节。
创作背景
早年刻苦读书通过科举入仕,如今在战乱中已度过四年光阴。
山河像风中柳絮般支离破碎,人生似雨打浮萍般起伏飘零。
曾在惶恐滩头诉说心中惶恐,如今在零丁洋上慨叹孤苦伶仃。
自古以来谁能逃避死亡?只愿留下赤诚之心照亮史册。