“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。”

全诗对照

原诗

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
...(全文

现代译文

在小楼上静听整夜的春雨淅沥,待到天明时,深幽的巷子里已传来叫卖杏花的声音。

深度赏析

该句以听觉串联时空,『一夜听雨』的绵长与『明朝卖花』的鲜活在十四字中完成转换。春雨的缠绵与杏花的明艳形成感官对照,既写出江南春色的细腻柔美,又暗含时光流转的怅惘。陆游将日常情景提炼成永恒意象,在闲适表象下隐含着『世味年来薄似纱』的人生感慨,体现宋诗理趣与意境结合的典范。

创作背景

这些年人情淡得像层纱,谁让我非要骑马到京城来折腾?在小楼里听了一夜春雨淅沥,天亮时深巷传来卖杏花的吆喝声。闲来在短纸上歪歪斜斜练草书,晴天窗下慢悠悠地分茶品茗。别哀叹白衣被风尘染脏啦,赶在清明前还能回到老家呢!