“忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。”
全诗对照
原诗
                                    
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,
群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作:雁南翔)
念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,									
                                     ...(全文)
                                
现代译文
每当忧愁袭来,思念你的心情便无法忘怀,不知不觉间泪水滑落,浸湿了我的衣裳。
深度赏析
                             这句诗出自曹丕的《燕歌行》,表达了诗人内心深处对所爱之人的深切思念。诗句中“忧来思君不敢忘”以直抒胸臆的方式展现了思念之情的强烈和无时不在;而“不觉泪下沾衣裳”则通过细腻的描写,将这种情感外化为无声的眼泪,使读者能直观感受到诗人的悲切与无助。整句诗语言质朴却极富感染力,情感真挚动人,堪称古代抒情诗中的佳作。                            
 
                        创作背景
                             秋风瑟瑟天气转凉,草木凋零露水结霜,
成群燕子和大雁都飞向南方。
想起你远游在外令我肝肠寸断,你定也思乡情切渴望归返,为何还要滞留他乡?
我孤零零守着空房,满心忧愁不敢把你遗忘,不知不觉泪水湿透衣裳。
取琴拨弦奏起凄清商调,低声吟唱难成悠长曲章。
皎洁月光洒落我的床前,银河西转长夜还未过半。
牛郎织女隔河遥遥相望,你们究竟何罪被阻隔在两岸?